Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm: Trang web này được cập nhật thường xuyên. Một số nội dung có thể còn bằng tiếng Anh cho đến khi được dịch hết.

Cập nhật quan trọng: Cơ sở y tế
CDC đã cập nhật một số phương thức chọn lọc để vận hành hệ thống y tế hiệu quả nhằm thích ứng với hoạt động tiêm chủng COVID-19. Tìm hiểu thêm
BẢN CẬP NHẬT
Với bằng chứng mới về biến thể B.1.617.2 (Delta), CDC đã cập nhật hướng dẫn dành cho những người được tiêm chủng đầy đủ. CDC khuyến nghị tất cả giáo viên, nhân viên, học sinh và khách đến trường K-12 nên đeo khẩu trang bất kể tình trạng tiêm chủng của họ như thế nào. Học sinh sẽ trở lại học toàn thời gian trên lớp vào mùa thu và nên áp dụng các chiến lược phòng ngừa theo lớp tại trường.
BẢN CẬP NHẬT
Nhà Trắng tuyên bố rằng du khách quốc tế bắt buộc phải có tiêm vắc-xin trước khi vào Hoa Kỳ và có hiệu lực từ ngày 8 tháng 11 năm 2021. Đối với các mục đích vào Hoa Kỳ, vắc-xin được chấp nhận sẽ bao gồm các vắc-xin nằm trong danh sách được sử dụng khẩn cấp của WHO và được FDA phê duyệt hay cho phép sử dụng. Thông tin thêm có ở đây.
BẢN CẬP NHẬT
Yêu cầu khi du lịch vào Hoa Kỳ đang thay đổi, bắt đầu từ 8, 2021 tháng 11. Thông tin thêm có tại đây.

Cách Truyền Đạt Cho Người Tiếp Xúc Gần Với Quý Vị

Cách Truyền Đạt Cho Người Tiếp Xúc Gần Với Quý Vị
Cập nhật ngày 14 tháng 1 năm 2022
In
Ảnh điện thoại di động

It’s important for you to tell your close contacts that they may have been exposed to COVID-19 so they can quarantine, get tested, and wear a well-fitting mask. If they are infected, they could spread COVID-19 starting 2 days before they have any symptoms or test positive. By letting your close contacts know they may have been exposed to COVID-19, you are helping to protect them and everyone around them. Recommendations for close contacts vary depending on whether they are up to date with their COVID vaccinations or had confirmed COVID-19 within the 90 days prior to close contact. Someone is still considered a close contact even if they were wearing a mask while they were around you.

For COVID-19, a close contact is anyone who was less than 6 feet away from you for a combined total of 15 minutes or more over a 24-hour period.

  • An infected person can transmit SARS-CoV-2, the virus that causes COVID-19, starting 48 hours (2 days) before they have symptoms or before they were tested.
    • Những người bị nhiễm bệnh nhưng không có các triệu chứng (không triệu chứng) và những người vẫn chưa có triệu chứng (tiền triệu chứng) có thể lây lan vi-rút cho người khác.

Người tiếp xúc gần quý vị là ai?

Close contacts are people you have been around (less than 6 feet away for a combined total of 15 minutes or more over a 24-hour period) during the two-day period before you first had symptoms OR if you do not have symptoms, two days before you were tested for COVID-19, through to the time you started isolation. They are at greatest risk of infection and therefore need to be notified as soon as possible.

Lập danh sách những người tiếp xúc gần để thông báo. Suy nghĩ về:

  • Người sống cùng quý vị?
  • Quý vị đã tới nơi làm việc hoặc trường học?
  • Quý vị đã đi cùng với người khác (đi ăn ngoài nhà hàng, ra ngoài uống cà phê, tập thể dục cùng người khác hoặc tới phòng tập thể dục, có bạn bè hoặc gia đình tới nhà quý vị, đi tình nguyện, tới bữa tiệc, bể bơi hoặc công viên)?
  • Quý vị đã trực tiếp tới cửa hàng (ví dụ, cửa hàng thực phẩm, khu mua sắm)?
  • Quý vị đã trực tiếp tới buổi hẹn (ví dụ, salon, tiệm cắt tóc, phòng mạch của bác sĩ hoặc phòng khám nha khoa)?
  • Quý vị đã đi xe chung với người khác (ví dụ, dùng ứng dụng đi xe chung) hoặc dùng phương tiện giao thông công cộng?
  • Quý vị ở trong nhà thờ, giáo đường Do Thái, nhà thờ Hồi giáo hay những nơi thờ cúng khác?

How to Notify People You Have Been Around That They May Have Been Exposed To COVID-19

ảnh minh họa của nhóm nhỏ người duy trì khoảng cách

Thông báo cho những người tiếp xúc gần của quý vị biết họ đã phơi nhiễm với COVID-19 chính là đang bảo vệ họ và những người khác trong cộng đồng của quý vị. Quý vị có thể gọi điện, nhắn tin hoặc email cho người liên hệ của mình. If you would like to stay anonymous, there is also an online tool that allows you to tell your contacts by sending out emails or text notifications anonymously (tellyourcontacts.orgexternal icon).

An Example of What to Say to Your Close Contacts:

"Xin chào, tôi cần trao đổi với quý vị về một chuyện quan trọng. Quý vị có thể dành vài phút để trao đổi riêng không? Tôi đã được chẩn đoán nhiễm COVID-19 (hoặc xét nghiệm dương tính) vào [ngày xxx]. We spent time together on [xxx date], and I wanted to let you know, so that you can follow recommendations to quarantine, get tested, or wear a mask to protect your family and others within and outside your household. CDC recommendations vary based on whether you are up to date with COVID vaccinations, or ever had COVID-19 before. You should monitor yourself for symptoms of COVID-19, get tested, and isolate away from others if you get symptoms or test positive.”